Seleziona una pagina

Settore media e intrattenimento

Risorse

Paradossalmente, servono un minimo di 12 lingue per raggiungere l’80% del traffico di internet. Queste statistiche potrebbero creare scompiglio nelle aziende che usano solamente una lingua e vogliono entrare nel mercato globale. Le strategie di internazionalizzazione prudenti e efficaci devono avvalersi di traduzione di qualità per quanto riguardo il loro impatto mediatico al fine di espandere il potenziale delle loro attività con successo.
Quando localizziamo contenuti come notizie o comunicati stampa dell’ultimo minuto con scadenze molto strette, i nostri linguisti esperti e qualificati hanno la conoscenza e l’esperienza per fornire anche la massima qualità su queste richieste urgenti. I nostri servizi di traduzione per l’industria editoriale e i media possono aiutarti a prendere il sopravvento sulla competizione in questi nuovi mercati e consegnare un’incredibile esperienza al pubblico mirato.

I nostri servizi di traduzione per l’industria editoriale e i media possono aiutarti a comunicare con efficacia con il tuo pubblico e consegnare un contenuto coinvolgente. È per questo motivo che contiamo solo su linguisti che hanno la competenza per capire la terminologia complessa e tipica del settore, che hanno già esperienza in quest’industria o nel tema in merito e che vivono tuttora nel paese in cui si parla la lingua richiesta dal cliente al fine di mantenere un legame culturale stretto con questa lingua e apprezzare come evolve.

I contenuti attinenti al mondo dei media sono di natura diversa: lettere, mail, comunicati stampa, file video, immagini, corrispondenze interne ecc Le informazioni in questi documenti devono rimanere accurate per gli impiegati, i clienti e le autorità nelle giurisdizioni in cui l’azienda opera.

I nostri servizi di traduzione per il settore media e intrattenimento coprono ogni area del settore, inclusi:

Comunicato stampa

Libri

Copioni

Siti web

Brochures

Materiali pubblicitari

Doppiaggio

Trascrizione

Revisione

Brochure, lettere di presentazione e biglietti da visita

Contenuto per siti web

Pubblicità su diverse piattaforme media

Giornali, comunicati stampa e bollettini

Presentazioni di vendita multimediali

Post su social media

Voiceover

Interviste e documentari

Documenti di faccende personali

Documenti legali e contratti

Servizi televisivi e radio

Sottotitoli

Trascrizione

Impaginazione multimediale

Adattamento copie

Traduzione di documenti

Localizzazione copie sito web

Lettere

Brochures e materiali di marketing

Contenuto digitale

Materiali di marketing digitali

Presentazioni

Servizi di traduzione per video

Servizi di traduzione per file SRT

Servizi di traduzione per audiolibri

Servizi di traduzione per applicazioni

Servizi di traduzione per software

Servizi di traduzione pubblicitaria

Esperti in diversi settori

Transladiem accompagna clienti globali nelle loro strategie di espansione e di comunicazione internazionale, e dispone delle risorse adeguate per soddisfare richieste di localizzazione e di traduzione provenienti da industrie molteplici.