Settore farmaceutico
Risorse
Il nostro team specializzato nel settore farmaceutico si occupa di diversi materiali come sperimentazioni cliniche, protocolli, materiali pubblicitari, questioni normative, sicurezza dei farmaci, farmacovigilanza e etichettatura tra l’altro. Realizziamo traduzioni tecniche per il settore farmaceutico e di biotecnologia nonché per aziende che vendono dispositivi medici complessi o operatori sanitari. Siamo pronti a soddisfare le vostre richieste con la massima cura, che siano progetti piccoli o voluminosi.
La qualità è fondamentale quando si parla di tradurre termini tecnici per il settore medico, farmaceutico e biotecnologico. Transladiem farà tradurre questi contenuti solamente da traduttori esperti con un minimo di 5 anni di esperienza in questo settore.
La dimensione normativa e i parametri di conformità in questi settori implicano che non si possono correre rischi quando si scelgono servizi di traduzione medica o farmaceutica, ed è per questo che utilizziamo processi specifici (per esempio retro-traduzioni e validazione linguistica), linguisti esperti in materia e software di controllo per garantire i risultati migliori per questo settore altamente specializzato.
In seguito puoi trovare una lista delle richieste di traduzione più comuni che riceviamo in questo settore:
Manuali
Guide utenti
IFU (Istruzioni per l'uso)
Etichettatura, imballaggio ed inserti
EDC (Electronic Data Capture) per il web ed interfacce portatili
Patenti
IP (Proprietà Intellettuale)
Contratti
Registri e moduli medici
Procedure operative standard (SOPs)
Protocolli, Casi clinici e diari dei pazienti
PRO (Patient Reported Outcomes) e contenuto di ePRO
Messaggi e registrazioni per IVRS (Sistemi di Risposta Vocale Interattiva)
Interpretariato telefonico per centri di supporto
Traduzione di aggiornamento di siti web
Localizzazione video
Creazione di podcast
Localizzazione di podcast
Documentazione per la sicurezza e monitoraggio dei farmaci
Articoli farmaceutici
Farmacovigilanza
Articoli di ricerca scientifica
Rapporto di laboratorio
Rapporto di convalida
Dichiarazione di conformità
Moduli per la segnalazione di eventi avversi
Moduli di consenso informato (ICFs)
Diari dei pazienti
Ricerca clinica
Protocolli di studio
IRB/Proposte per la commissione etica
Documentazione degli studi clinici
Studi farmaceutici
Brochure investigativa
Educazione del paziente (CMI e PHI)
Rapporto di deviazione
Scheda tecnica
Documentazione per Audit (QMS)
Affari regolatori
Fascicoli di registrazione
Documentazione CMC
Inserzioni per etichette ed imballaggio
Moduli di Segnalazione dei Casi (CRFs)
Manuali delle operazioni del sito
Istruzioni IVRS
Segnalazione di eventi avversi (SAEs)
Patient Reported Outcomes (PROs)
Documentazione vendite e marketing
Siti web
Software e hardware
Materiali pubblicitari
Documentazione GMP
Registrazione dei lotti e MBR
Fase post-marketing
Materiali di teclutamento dei pazienti
Questionario paziente
Moduli eLearning
Esperti in diversi settori
Transladiem accompagna clienti globali nelle loro strategie di espansione e di comunicazione internazionale, e dispone delle risorse adeguate per soddisfare richieste di localizzazione e di traduzione provenienti da industrie molteplici.