Seleziona una pagina

Registrazione audio, voice over e doppiaggio

Risorse

Transladiem propone servizi di doppiaggio e registrazioni audio per tutti i tipi di contenuti video (video esplicativi, video aziendali, video commerciali, trailer, film etc.) podcast, audiolibri, pubblicità o di moduli eLearning, sempre offrendo sempre ai nostri clienti servizi di doppiaggio di qualità, convenienti e veloci.

Offriamo ai nostri clienti la possibilità di scegliere gli artisti vocali tra più di 150 lingue prima di procedere con la registrazione. A questo fine mandiamo diversi campioni vocali (maschili e femminili) e i clienti possono scegliere le loro voci preferite per ogni progetto.

Seguiamo un processo preciso di selezione per assicurarci che tutti i nostri attori vocali siano madrelingua e professionisti con un’estesa esperienza nel settore per poter garantire coerenza nel tempo e far in modo che le stesse voci siano sempre disponibili per lavorare nei progetti regolari dei nostri clienti.

Il nostro team di gestione di progetti dà il meglio di sé nel raggruppare le richieste dei nostri clienti e trovare un modo di essere convenienti ed assicurare il risultato migliore per i loro progetti. Il nostro team raccoglierà le istruzioni sul tono della voce, evidenzierà le enfasi che gli attori o le attrici devono porre durante la registrazione e redigerà una guida alla pronuncia per i nostri clienti per affrontare eventuali parole ambigue prima della registrazione. Quando si tratta di applicare la voce fuori campo a un video, il nostro team discuterà con te le due opzioni: Approccio voice over in stile ONU o doppiaggio con sincronizzazione labiale e spiegazione delle specificità legate a entrambi i metodi.

Nel caso di riprese audio (in seguito a nuove istruzioni a proposito del tono di voce o per aggiornamenti sostanziali del copione iniziale) il nostro team non deve necessariamente aggiungere il prezzo di un’altra sessione di registrazione audio, dato che ci impegniamo sempre per minimizzare i potenziali sovraccosti e fornire un costo aggiuntivo proporzionale a ciò che deve essere registrato di nuovo.

Infine, per ogni registrazione finalizzata all’uso commerciale (a differenza di quello interno), i nostri attori vocali comunicano sempre il sovrapprezzo associato con questi progetti, così che i nostri clienti sanno il prezzo dell’acquisto dei diritti d’uso delle registrazioni per dei precisi fini (canali televisivi, periodo di trasmissione, aree geografiche dove le registrazioni verranno utilizzate).

Queste sono le richieste più frequenti che riceviamo:

Narrazione audio per eLearning

Video esplicativi

Documentari

Podcast

Audiolibri

Audioguide

Trascrizione

SEO

Transcreazione

Copywriting

Interpretariato