Sottotitolaggio (creazione di file SRT o VTT con marche temporali)
Risorse
Il sottotitolaggio è uno dei nostri servizi chiave tra i nostri servizi audiovisivi e di edizione. Il sottotitolaggio si basa su regole e restrizioni specifiche. E quando si traducono contenuti volti a diventare sottotitoli, ci sono diverse restrizioni e criteri che incideranno direttamente sul risultato finale. A Transladiem possiamo localizzare sottotitoli esistenti o crearli da zero se richiesto.
Basandoci sulle istruzioni che riceviamo dai nostri clienti, possiamo infatti creare dei file SRT o file VTT con marcatura temporale in modo che i nostri clienti possano utilizzarli internamente o possano richiedere che li inseriamo noi nei video come sottotitoli.