Informes lingüísticos y análisis de errores
Acerca de
A través de nuestros servicios de informes lingüísticos o análisis de tasa de error, nuestros clientes pueden solicitar un informe sobre las traducciones que hemos realizado o sobre las traducciones provenientes de otras agencias, ya que siempre contamos con un lingüista externo para realizar esta tarea. Es un servicio cada vez más demandado también para obtener una puntuación de calidad en las traducciones generadas con IA. Permite establecer la distancia de posedición, que es una medida de cuánto el traductor humano poseditó el contenido.
Los informes indicarán y contarán con claridad todas las ediciones y correcciones realizadas en traducciones humanas o traducciones generadas con IA. Además, las ediciones o correcciones se clasificarán según las dos categorías siguientes: cambios objetivos y cambios preferenciales o cosméticos. Por ejemplo, algunos de los típicos cambios objetivos son los errores de ortografía, los errores de traducción, los problemas gramaticales, los cambios de estilo y la puntuación.