Entretenimiento & Audiovisual
Acerca de
Es curioso que se necesiten 12 idiomas para alcanzar a un 80 % del tráfico de internet. Este dato puede sembrar el caos en negocios que usan una sola lengua en su afán de expandirse a un mercado global. Cualquier estrategia de internacionalización sensata debe servirse de la traducción de contenidos para exprimir el potencial de su negocio.
Cuando el contenido que se necesita localizar son noticias o comunicados de prensa de última hora con un plazo inmediato, contamos con lingüistas contrastados y cualificados con el conocimiento y la experiencia necesarios para entregar un trabajo de primera calidad incluso en estas condiciones. Nuestros servicios de traducción de material editorial y audiovisual pueden ayudarte a encontrar una situación ventajosa en estos mercados nuevos y proporcionar una experiencia de usuario sobresaliente.
La traducción de material editorial y audiovisual favorece una comunicación efectiva con tu audiencia y la adecuación del contenido que se le presenta. Por esta razón, contamos solo con lingüistas que tengan un bagaje suficiente para procesar terminología específica de la industria, que cuenten con demostrada experiencia relacionada con tu ámbito de trabajo o con el tema que se trate y que residan en el país del idioma de destino.
Los contenidos editoriales abarcan desde documentos como cartas o comunicados de prensa a archivos de vídeo, imágenes o correspondencia interna. La información contenida en estos documentos debe ser inteligible para empleados, clientes y autoridades con jurisdicción en los territorios donde opere tu negocio.
Nuestros servicios de traducción editorial y audiovisual cubren todas las áreas del sector, entre ellas:
Comunicados de prensa
Libros
Guiones
Sitios web
Folletos
Materiales de marketing
Locución
Transcripción
Revisión
Folletos, cartas de presentación y tarjetas de empresa
Contenido de tu sitio web
Anuncios para distintas plataformas audiovisuales
Revistas, comunicados de prensa y circulares
Presentaciones comerciales y multimedia
Publicaciones en redes sociales
Doblaje y locuciones
Entrevistas y documentales
Documentos de negocios personales
Documentos legales y contratos
Informes de televisión y radio
Subtitulado
Transcripción
Diseño multilingüe
Adaptación de copy
Traducción de documentos
Localización de copy web
Cartas
Folletos y materiales de marketing
Contenido digital
Materiales de marketing digital
Presentaciones
Servicios de traducción de vídeo
Servicios de traducción de audio
Servicios de traducción de audiolibros
Servicios de traducción de aplicaciones
Servicios de traducción de software
Servicios de traducción publicitaria
Expertos en múltiples sectores
Transladiem opera en varios sectores y tiene los recursos apropiados para atender los requisitos de localización provenientes de múltiples verticales.